Как всегда здорово написано, и очень интересно следить
История семьи Алонсо
Модератор: Лёлик Ромеосская
Re: История семьи Алонсо
У меня была похожая, на эту вечеринку, ситуация в игре
Как всегда здорово написано, и очень интересно следить
Как всегда здорово написано, и очень интересно следить
- Лёлик Ромеосская
- Летящая к солнцу

- Сообщения: 13709
- Зарегистрирован: 13 авг 2005, 20:31
Re: История семьи Алонсо
А меня подобные вечеринки уже напрягают - пожалуй, только один раз была нормальнаяStefan писал(а):У меня была похожая, на эту вечеринку, ситуация в игре![]()
Как всегда здорово написано, и очень интересно следить
История семьи Алонсо. Династия с острова Санлит Тайдс.
- Лёлик Ромеосская
- Летящая к солнцу

- Сообщения: 13709
- Зарегистрирован: 13 авг 2005, 20:31
Re: История семьи Алонсо
1.13. Алисия
Месяц бежал за месяцем, Лусия набирала килограммы, у нее прорезались первые зубки – в общем, все шло, как и положено у нормального ребенка.
Лен с пеленок начал прививать дочке хороший музыкальный вкус, она частенько засыпала под колыбельные, сочиненные специально для нее.

Два года пролетело, как два месяца.
- С днем рождения, ласточка! – я поцеловала дочку в нежную щечку. Лен, нетерпеливо постукивая ногой, ожидал своей очереди. – Расти большой, здоровой и умной на радость папе с мамой.

Мы с Леном решили отметить такую важную дату и пригласить гостей. В список попали наши с ним друзья и коллеги по работе. К сожалению, Лен не смог отпроситься, у его оркестра сегодня был концерт, и мне пришлось готовиться к празднику одной.
Первым пришел мой шеф сеньор Каэйла, а следом за ним явилась незнакомая девица, которую никто не звал, но не гнать же ее теперь. Только настроение себе испортишь.

Приехала и Лаксерита – несмотря на возраст, она по-прежнему выглядела отлично. Ей бы покрасить седые волосы, и она снова будет выглядеть моей ровесницей.
- Рада тебя видеть, Лакси, - обняла я подругу. -Как жизнь?
- Да неплохо, - неунывающе ответила она. – Хотя недавно мы расстались с Гилберто.
Она не стала вдаваться в подробности, а мне, откровенно говоря, это было и неинтересно - слишком часто подруга меняла мужчин, так что я не стала расспрашивать.

Когда пришло время садиться за праздничный стол, накрытый на кухне, я разбудила сладко спящую в кроватке Лусию и вынесла ее к гостям.
У меня был торжественно-серьезный и даже чуть испуганный вид, а Лусия вовсю улыбалась, не понимая, зачем вокруг собралось столько незнакомых дяденек и тетенек.

- А где у нас тортик? – глуповатым тоном, какой почему-то всегда появляется при разговоре с детьми, спросила я у Лу. – А вот он, на столике. Смотри, какие на нем красивые свечки, давай их задуем…
Я наклонилась к торту и дунула. Вроде и несильно, но китайские свечки полыхнули, словно торт был облит бензином, а я - огнедышащий дракон. Я машинально отскочила в сторону, торопясь укрыть дочку от пламени. Рядом истерично завопила Рамона Пэррот, вторя воющей сигнализации.

Мне пришлось унести Лу в детскую, но даже там было слышно, что Рамона не переставая орет. Если уж не может сделать ничего путного, почему бы ей просто не выйти на улицу? Другие гости, например, разбежались. Только отважный шеф раздобыл где-то слегка заржавевший и потому не сразу сработавший огнетушитель и начал бороться с пламенем.

Мебель полыхала, сигнализация вопила, Лусия никак не желала успокоиться, как я ее ни укачивала. Рамона носилась по кухне, хватаясь то за сердце, то за голову и тоже продолжала орать, как ненормальная.
- Чертова баба только мешалась, - сказал мне потом сеньор Каэйла. - Без ее суеты я потушил бы все гораздо раньше.
Когда прибыли пожарные и МЧС, им уже почти не осталось работы, за что я безмерно благодарна шефу.

На звуки пожарной сирены и вид языков пламени, плясавших за окнами, к нашему дому стали стекаться зеваки, из парка прибежал любопытный мальчик, и потом долго рыскал по всем комнатам.
Даже опоздавшая на праздник Мэри-Сью поспешила насладиться редкостным зрелищем.

Интересно, почему мне никто не сказал, что сеньора Новосельских на сносях? Интересно, от кого? Вряд ли от бывшего мужа, по-моему, она его не выносит. Позже я узнала, что это ребенок ее любовника Джулиана Стронга.

Пожар был, наконец, потушен, а Лусия все плакала и плакала, напуганная суетой в доме, криками и запахом гари. Вскоре прибыл представитель страховой компании и выписал мне чек на 136 симобаксов для ликвидации последствий. Боже, этого не хватит даже на замену линолеума, что уж говорить о мебели.
Пожарная - а она оказалась женщиной - проверив все, и убедивших, что повторное возгорание не предвидится, нашла меня в детской.
- Все в порядке, мэм, - успокоительно произнесла она. - Но впредь будьте осторожнее.
- Просто не буду больше покупать китайские свечи, - буркнула я, баюкая дочку.

Шеф осмотрел покрытую копотью кухню и посочувствовал.
- Ремонт здесь предвидится немаленький. Если нужна будет моя помощь, звони.
- Спасибо, но думаю, мы справимся.
- Ты уж извини, но я поеду домой, устал. Подобные стрессы в моем возрасте сильно утомляют. А вечеринка получилась... неплохая, - и он криво усмехнулся.

Я от души поблагодарила сеньора Каэйла. Хотелось его обнять, но у меня на руках по-прежнему хныкала Лу.
Зеваки полночи шарахались по дому, их удалось выпроводить только Лену, вернувшемуся с работы.
- День рождения прошел феерически, - нервно хмыкнула я, прижимаясь к мужу. - Ты пропустил все веселье.
- Ты очень испугалась? - он обнял меня крепче. - Твой шеф настоящий мужик, хорошо, что он оказался рядом. А у меня тоже есть новость.
- Надеюсь, приятная? Мне на сегодня уже достаточно отрицательных эмоций.
- Просто отличная! - воскликнул Лен. - Я получил повышение, но это не главное! Я наконец-то смогу заняться симфонической музыкой, как всегда мечтал!

- Поздравляю, дорогой! - я чмокнула мужа в колючую щеку. - Но пойдем посмотрим, как там наша крошка.
И мы вместе отправились в детскую полюбоваться на подросшую Лусию.

Месяц бежал за месяцем, Лусия набирала килограммы, у нее прорезались первые зубки – в общем, все шло, как и положено у нормального ребенка.
Лен с пеленок начал прививать дочке хороший музыкальный вкус, она частенько засыпала под колыбельные, сочиненные специально для нее.

Два года пролетело, как два месяца.
- С днем рождения, ласточка! – я поцеловала дочку в нежную щечку. Лен, нетерпеливо постукивая ногой, ожидал своей очереди. – Расти большой, здоровой и умной на радость папе с мамой.

Мы с Леном решили отметить такую важную дату и пригласить гостей. В список попали наши с ним друзья и коллеги по работе. К сожалению, Лен не смог отпроситься, у его оркестра сегодня был концерт, и мне пришлось готовиться к празднику одной.
Первым пришел мой шеф сеньор Каэйла, а следом за ним явилась незнакомая девица, которую никто не звал, но не гнать же ее теперь. Только настроение себе испортишь.

Приехала и Лаксерита – несмотря на возраст, она по-прежнему выглядела отлично. Ей бы покрасить седые волосы, и она снова будет выглядеть моей ровесницей.
- Рада тебя видеть, Лакси, - обняла я подругу. -Как жизнь?
- Да неплохо, - неунывающе ответила она. – Хотя недавно мы расстались с Гилберто.
Она не стала вдаваться в подробности, а мне, откровенно говоря, это было и неинтересно - слишком часто подруга меняла мужчин, так что я не стала расспрашивать.

Когда пришло время садиться за праздничный стол, накрытый на кухне, я разбудила сладко спящую в кроватке Лусию и вынесла ее к гостям.
У меня был торжественно-серьезный и даже чуть испуганный вид, а Лусия вовсю улыбалась, не понимая, зачем вокруг собралось столько незнакомых дяденек и тетенек.

- А где у нас тортик? – глуповатым тоном, какой почему-то всегда появляется при разговоре с детьми, спросила я у Лу. – А вот он, на столике. Смотри, какие на нем красивые свечки, давай их задуем…
Я наклонилась к торту и дунула. Вроде и несильно, но китайские свечки полыхнули, словно торт был облит бензином, а я - огнедышащий дракон. Я машинально отскочила в сторону, торопясь укрыть дочку от пламени. Рядом истерично завопила Рамона Пэррот, вторя воющей сигнализации.

Мне пришлось унести Лу в детскую, но даже там было слышно, что Рамона не переставая орет. Если уж не может сделать ничего путного, почему бы ей просто не выйти на улицу? Другие гости, например, разбежались. Только отважный шеф раздобыл где-то слегка заржавевший и потому не сразу сработавший огнетушитель и начал бороться с пламенем.

Мебель полыхала, сигнализация вопила, Лусия никак не желала успокоиться, как я ее ни укачивала. Рамона носилась по кухне, хватаясь то за сердце, то за голову и тоже продолжала орать, как ненормальная.
- Чертова баба только мешалась, - сказал мне потом сеньор Каэйла. - Без ее суеты я потушил бы все гораздо раньше.
Когда прибыли пожарные и МЧС, им уже почти не осталось работы, за что я безмерно благодарна шефу.

На звуки пожарной сирены и вид языков пламени, плясавших за окнами, к нашему дому стали стекаться зеваки, из парка прибежал любопытный мальчик, и потом долго рыскал по всем комнатам.
Даже опоздавшая на праздник Мэри-Сью поспешила насладиться редкостным зрелищем.

Интересно, почему мне никто не сказал, что сеньора Новосельских на сносях? Интересно, от кого? Вряд ли от бывшего мужа, по-моему, она его не выносит. Позже я узнала, что это ребенок ее любовника Джулиана Стронга.

Пожар был, наконец, потушен, а Лусия все плакала и плакала, напуганная суетой в доме, криками и запахом гари. Вскоре прибыл представитель страховой компании и выписал мне чек на 136 симобаксов для ликвидации последствий. Боже, этого не хватит даже на замену линолеума, что уж говорить о мебели.
Пожарная - а она оказалась женщиной - проверив все, и убедивших, что повторное возгорание не предвидится, нашла меня в детской.
- Все в порядке, мэм, - успокоительно произнесла она. - Но впредь будьте осторожнее.
- Просто не буду больше покупать китайские свечи, - буркнула я, баюкая дочку.

Шеф осмотрел покрытую копотью кухню и посочувствовал.
- Ремонт здесь предвидится немаленький. Если нужна будет моя помощь, звони.
- Спасибо, но думаю, мы справимся.
- Ты уж извини, но я поеду домой, устал. Подобные стрессы в моем возрасте сильно утомляют. А вечеринка получилась... неплохая, - и он криво усмехнулся.

Я от души поблагодарила сеньора Каэйла. Хотелось его обнять, но у меня на руках по-прежнему хныкала Лу.
Зеваки полночи шарахались по дому, их удалось выпроводить только Лену, вернувшемуся с работы.
- День рождения прошел феерически, - нервно хмыкнула я, прижимаясь к мужу. - Ты пропустил все веселье.
- Ты очень испугалась? - он обнял меня крепче. - Твой шеф настоящий мужик, хорошо, что он оказался рядом. А у меня тоже есть новость.
- Надеюсь, приятная? Мне на сегодня уже достаточно отрицательных эмоций.
- Просто отличная! - воскликнул Лен. - Я получил повышение, но это не главное! Я наконец-то смогу заняться симфонической музыкой, как всегда мечтал!

- Поздравляю, дорогой! - я чмокнула мужа в колючую щеку. - Но пойдем посмотрим, как там наша крошка.
И мы вместе отправились в детскую полюбоваться на подросшую Лусию.

История семьи Алонсо. Династия с острова Санлит Тайдс.
Re: История семьи Алонсо
Мне кажется, малышка копия мама!
- Лёлик Ромеосская
- Летящая к солнцу

- Сообщения: 13709
- Зарегистрирован: 13 авг 2005, 20:31
- Алира Ромеосская
- Discordia

- Сообщения: 59295
- Зарегистрирован: 29 июл 2007, 13:38
- Откуда: Poet County Jail
- Контактная информация:
Re: История семьи Алонсо
Я наоборот сразу подумала о том, что дочура унаследовала отцовскую лицевую архитектуру.
Но вечериночка, конечно, "зажигательная" получилась) Очень неожиданный был поворотец)
Но вечериночка, конечно, "зажигательная" получилась) Очень неожиданный был поворотец)
- Лёлик Ромеосская
- Летящая к солнцу

- Сообщения: 13709
- Зарегистрирован: 13 авг 2005, 20:31
Re: История семьи Алонсо
Увы, ты абсолютно праваАлира Ромеосская писал(а):Я наоборот сразу подумала о том, что дочура унаследовала отцовскую лицевую архитектуру.
Как там все полыхало, ужасАлира Ромеосская писал(а):Но вечериночка, конечно, "зажигательная" получилась) Очень неожиданный был поворотец)
История семьи Алонсо. Династия с острова Санлит Тайдс.
- Алира Ромеосская
- Discordia

- Сообщения: 59295
- Зарегистрирован: 29 июл 2007, 13:38
- Откуда: Poet County Jail
- Контактная информация:
Re: История семьи Алонсо
Надо будет дочуре красивого супружника подыскать, чтобы новое поколение писателей-пиратов (и даже женского полу) не мечтало отрастить синюю бороду, чтобы прикрыть лицевые огрехи))
Но вообще, это одна из причин посему меня не особо тянет в третьих симсов - лицевая анимация там жуткая, а получающаяся у меня при создании сима лицевая архитектура меня совершенно не устраивает =/
И да, шеф действительно очень приятно радует) Всем бы таких хороших людей в начальники)
Но вообще, это одна из причин посему меня не особо тянет в третьих симсов - лицевая анимация там жуткая, а получающаяся у меня при создании сима лицевая архитектура меня совершенно не устраивает =/
И да, шеф действительно очень приятно радует) Всем бы таких хороших людей в начальники)
- Dolores
- Фея с глазами зверя

- Сообщения: 11509
- Зарегистрирован: 07 апр 2007, 09:20
- Откуда: Неприглядная реальность
Re: История семьи Алонсо
Вот это день рождения у вас получилось..фееричное, ничего не скажешь
Рада, что босс Алисии оказался просто мачо. У меня, по-моему, было как-то, что от торта вспыхивало.
Рада, что ущерб оказался небольшой. Да, доча явно не в маму
Остается надеяться, что с возрастом она чуть изменится, у маленьких мало что понятно. Но если нет - мамка, небось, к тому времени, как повзрослеет дочь, станет правительницей острова и подарит ей пластику лица

Мы устроим на улице танцы, у всех на виду.
Ты одела вечернее платье, и солнце,
Или оделась в луну....
В. Бутусов \Солнце\
Ты одела вечернее платье, и солнце,
Или оделась в луну....
В. Бутусов \Солнце\
- Лёлик Ромеосская
- Летящая к солнцу

- Сообщения: 13709
- Зарегистрирован: 13 авг 2005, 20:31
Re: История семьи Алонсо
Ни разу в третьих никому не делала пластику
и как-то ее побаиваюсь. Надеюсь, это все-таки не понадобится.
ЗЫ. Читаю на Михее, что многие уже купили Времена года (российские магазины не выдержали и выбросили игру раньше). Катаклизмы что ли природные в тропиках устроить?
Не смогу же я зиму не посмотреть 
ЗЫ. Читаю на Михее, что многие уже купили Времена года (российские магазины не выдержали и выбросили игру раньше). Катаклизмы что ли природные в тропиках устроить?
История семьи Алонсо. Династия с острова Санлит Тайдс.
- Лёлик Ромеосская
- Летящая к солнцу

- Сообщения: 13709
- Зарегистрирован: 13 авг 2005, 20:31
Re: История семьи Алонсо
1.14. Алисия
Утро после дня рождения началось для меня с уборки. Кухня воняла гарью, торт еще слегка дымился (или мне так казалось), кругом стояла грязная посуда, окна и стены покрыты копотью. Я на автомате все драила и намывала, но мысли мои были заняты совсем другим.

Если обычно родители спорят, на кого больше похож их ребенок, выискивая сходство с собой или бабушкой и дедушкой со своей стороны, то в нашем с Леном случае мне пришлось сразу смириться - дочь очень мало взяла от меня. Это не так уж и страшно, хоть и довольно обидно. Но теперь, когда Лу немного подросла, сильнее проявились в ней черты Цангов - как Лен ни старался скрыть своих китайских предков, они дали о себе знать в нашей девочке. Играя с ней, баюкая или сажая на горшок, я каждый раз с бессмысленной надеждой вглядывалась в лицо Лусии - а вдруг ее глаза стали чуть шире?

Конечно, очень часто из гадких утят вырастают прекрасные лебеди, а очаровательные малыши превращаются в моральных и физических уродов, но пока внешность дочери внушала мне опасения. Какой же матери не хочется, чтобы ее ребенок был самым красивым? Тем более, теперь нам было, с кем соревноваться - у Мэри-Сью тоже родилась девочка, которую назвали Кармен.

Однако внешность внешностью, а воспитание - воспитанием. Я рассказала дочке о том, что случилось на ее втором дне рождения, о том, как загорелись свечки на торте

И о том, что мы все могли умереть, если бы не сеньор Каэйла, мой непосредственный начальник.
- Мы должны молиться за здоровье сеньора Кая, - внушала я малышке, а она внимательно слушала, но явно ничего не понимала.

Лен тоже принимал активное участие в воспитании Лусии, только в другом направлении, так сказать, по своей специализации. Он продолжал ее музыкальное образование, научил играть на детском ксилофоне

После чего они составили замечательный дуэт. Определенно, в нашем доме росла папина дочка.

Но это я произносила в шутку, подтрунивая над своими любимыми домочадцами. Лу не выделяла кого-то из нас, одинаково весело играла с папой и занималась с мамой. Я научила ее всем детским премудростям - ходить, говорить, пользоваться горшком.

Как и любому ребенку, Лусии был нужен свежий воздух, и время от времени я сажала ее в коляску и мы шли гулять в парк. Она с серьезным видом смотрела по сторонам - она вообще все делала серьезно, редко улыбалась и казалась намного взрослее, чем была. Даже когда я сажала ее на карусель, дочка не смеялась, как другие дети, а раскачивалась на лошадке с сосредоточенным видом, словно решала какую-то важную проблему.

У Лусии начинался самый интересный возраст, сейчас бы только и слушать ее забавный лепет, смотреть, как день ото дня она ведет себя все более осмысленно, но именно в этот период развития ребенка заканчивается декретный отпуск матери. Нельзя сказать, что я совсем не хотела выходить на работу, но и большой жажды не испытывала.
Хорошо, что у нас с Леном был непересекающийся график - я работала с утра, он - вечером, так что мы могли обойтись без услуг няни. Во-первых и главных, я точно знала, что Лусия будет вовремя накормлена или уложена спать, и не останется без присмотра, когда с ребенком может случиться все, что угодно. А во-вторых, хорошая экономия денег, которых вечно не хватает.
Конечно, сейчас мы могли позволить себе няню - на одной из халтур Лена заметил известный дирижер и пригласил в свой оркестр, так что он получил прибавку к жалованию. Но я не собиралась доверять ребенка неизвестному и наверняка безалаберному существу.

В общем, в одно обычное ясное утро я отправилась на работу. Коллеги тут же набросились на меня, как на свежее мясо и стали делиться новостями. Хотя кое-что мне было уже известно. Например, что у нас появилась новая мойщица трибун Катерина Грансэм. Мы общались по телефону, она спрашивала у меня совета, все-таки я сумела подняться из низов на достаточно высокую должность. Но только сегодня я увидела Катерину воочию - очень красивая и амбициозная девушка, думаю, она легко продвинется и безо всяких советов. Хотя, если бы у власти стоял мужчина, она уже получила бы должность получше, а с этим старым сухарем Рамоной Пэррот придется повозиться.

Кстати, о Рамоне. Ооо, о главе говорили пусть и полушепотом, но с явным удовольствием, закатыванием глаз и кручением пальцем у виска. Не часто она давала такие поводы для сплетен.
Оказалось, что роман Мэри-Сью и Джулиана Стронга, который по всем признакам шел к свадьбе, неожиданно закончился с рождением их дочери. Но никто не знал, просто прискучила Джулиану Мэри-Сью, или Рамона намеренно его соблазняла, только от молодой успешной любовницы он переметнулся к старой, но еще более успешной.

Мэри-Сью пришлось искать утешения в объятиях продажного мужчины, который, прости господи, совсем недавно был лучшим другом моего мужа - Сузуки Хината. Прости потому, что я потихоньку отваживала Лена от этого жиголо.

Вот уж не ожидала от Рамоны такой прыти! Мне казалось, что кроме карьеры и копания в огороде (о ее образцовых грядках регулярно писали газеты) ее ничто больше в этой жизни не интересует, даже собственные сестры-близнецы..
Другое дело Лакси, она всю жизнь только тем и занималась, что меняла мужчин. Говорят, она даже подкатывала к шефу, недавно овдовевшему, вроде как пыталась его утешить после очередного проигрыша на выборах. С нее станется.

В общем, наслушалась я в тот день всякого, а к работе даже не приступала. Да и непросто снова въехать в дела, заброшенные три года назад. Побуду немного Скарлетт О'Хара, и подумаю об этом завтра.
Утро после дня рождения началось для меня с уборки. Кухня воняла гарью, торт еще слегка дымился (или мне так казалось), кругом стояла грязная посуда, окна и стены покрыты копотью. Я на автомате все драила и намывала, но мысли мои были заняты совсем другим.

Если обычно родители спорят, на кого больше похож их ребенок, выискивая сходство с собой или бабушкой и дедушкой со своей стороны, то в нашем с Леном случае мне пришлось сразу смириться - дочь очень мало взяла от меня. Это не так уж и страшно, хоть и довольно обидно. Но теперь, когда Лу немного подросла, сильнее проявились в ней черты Цангов - как Лен ни старался скрыть своих китайских предков, они дали о себе знать в нашей девочке. Играя с ней, баюкая или сажая на горшок, я каждый раз с бессмысленной надеждой вглядывалась в лицо Лусии - а вдруг ее глаза стали чуть шире?

Конечно, очень часто из гадких утят вырастают прекрасные лебеди, а очаровательные малыши превращаются в моральных и физических уродов, но пока внешность дочери внушала мне опасения. Какой же матери не хочется, чтобы ее ребенок был самым красивым? Тем более, теперь нам было, с кем соревноваться - у Мэри-Сью тоже родилась девочка, которую назвали Кармен.

Однако внешность внешностью, а воспитание - воспитанием. Я рассказала дочке о том, что случилось на ее втором дне рождения, о том, как загорелись свечки на торте

И о том, что мы все могли умереть, если бы не сеньор Каэйла, мой непосредственный начальник.
- Мы должны молиться за здоровье сеньора Кая, - внушала я малышке, а она внимательно слушала, но явно ничего не понимала.

Лен тоже принимал активное участие в воспитании Лусии, только в другом направлении, так сказать, по своей специализации. Он продолжал ее музыкальное образование, научил играть на детском ксилофоне

После чего они составили замечательный дуэт. Определенно, в нашем доме росла папина дочка.

Но это я произносила в шутку, подтрунивая над своими любимыми домочадцами. Лу не выделяла кого-то из нас, одинаково весело играла с папой и занималась с мамой. Я научила ее всем детским премудростям - ходить, говорить, пользоваться горшком.

Как и любому ребенку, Лусии был нужен свежий воздух, и время от времени я сажала ее в коляску и мы шли гулять в парк. Она с серьезным видом смотрела по сторонам - она вообще все делала серьезно, редко улыбалась и казалась намного взрослее, чем была. Даже когда я сажала ее на карусель, дочка не смеялась, как другие дети, а раскачивалась на лошадке с сосредоточенным видом, словно решала какую-то важную проблему.

У Лусии начинался самый интересный возраст, сейчас бы только и слушать ее забавный лепет, смотреть, как день ото дня она ведет себя все более осмысленно, но именно в этот период развития ребенка заканчивается декретный отпуск матери. Нельзя сказать, что я совсем не хотела выходить на работу, но и большой жажды не испытывала.
Хорошо, что у нас с Леном был непересекающийся график - я работала с утра, он - вечером, так что мы могли обойтись без услуг няни. Во-первых и главных, я точно знала, что Лусия будет вовремя накормлена или уложена спать, и не останется без присмотра, когда с ребенком может случиться все, что угодно. А во-вторых, хорошая экономия денег, которых вечно не хватает.
Конечно, сейчас мы могли позволить себе няню - на одной из халтур Лена заметил известный дирижер и пригласил в свой оркестр, так что он получил прибавку к жалованию. Но я не собиралась доверять ребенка неизвестному и наверняка безалаберному существу.

В общем, в одно обычное ясное утро я отправилась на работу. Коллеги тут же набросились на меня, как на свежее мясо и стали делиться новостями. Хотя кое-что мне было уже известно. Например, что у нас появилась новая мойщица трибун Катерина Грансэм. Мы общались по телефону, она спрашивала у меня совета, все-таки я сумела подняться из низов на достаточно высокую должность. Но только сегодня я увидела Катерину воочию - очень красивая и амбициозная девушка, думаю, она легко продвинется и безо всяких советов. Хотя, если бы у власти стоял мужчина, она уже получила бы должность получше, а с этим старым сухарем Рамоной Пэррот придется повозиться.

Кстати, о Рамоне. Ооо, о главе говорили пусть и полушепотом, но с явным удовольствием, закатыванием глаз и кручением пальцем у виска. Не часто она давала такие поводы для сплетен.
Оказалось, что роман Мэри-Сью и Джулиана Стронга, который по всем признакам шел к свадьбе, неожиданно закончился с рождением их дочери. Но никто не знал, просто прискучила Джулиану Мэри-Сью, или Рамона намеренно его соблазняла, только от молодой успешной любовницы он переметнулся к старой, но еще более успешной.

Мэри-Сью пришлось искать утешения в объятиях продажного мужчины, который, прости господи, совсем недавно был лучшим другом моего мужа - Сузуки Хината. Прости потому, что я потихоньку отваживала Лена от этого жиголо.

Вот уж не ожидала от Рамоны такой прыти! Мне казалось, что кроме карьеры и копания в огороде (о ее образцовых грядках регулярно писали газеты) ее ничто больше в этой жизни не интересует, даже собственные сестры-близнецы..
Другое дело Лакси, она всю жизнь только тем и занималась, что меняла мужчин. Говорят, она даже подкатывала к шефу, недавно овдовевшему, вроде как пыталась его утешить после очередного проигрыша на выборах. С нее станется.

В общем, наслушалась я в тот день всякого, а к работе даже не приступала. Да и непросто снова въехать в дела, заброшенные три года назад. Побуду немного Скарлетт О'Хара, и подумаю об этом завтра.
История семьи Алонсо. Династия с острова Санлит Тайдс.
- Алира Ромеосская
- Discordia

- Сообщения: 59295
- Зарегистрирован: 29 июл 2007, 13:38
- Откуда: Poet County Jail
- Контактная информация:
Re: История семьи Алонсо
Какой же бурной жизнью живёт Санлит, ну просто любовные многогранники кругом! Определённо, надо разобраться в этом моде и прикрутить его и к своей игре, чтобы было веселее)
Ну, а девочке, в крайнем случае можно оставить удачную причёсочку и подобрать такую стильную одежду, что на лицо будут обращать меньше внимания) Тем более девочка умненькой растёт, как кажется по первому впечатлению, хотя, может так проявляется чудаковатость?))
Ну, а девочке, в крайнем случае можно оставить удачную причёсочку и подобрать такую стильную одежду, что на лицо будут обращать меньше внимания) Тем более девочка умненькой растёт, как кажется по первому впечатлению, хотя, может так проявляется чудаковатость?))
- Лёлик Ромеосская
- Летящая к солнцу

- Сообщения: 13709
- Зарегистрирован: 13 авг 2005, 20:31
Re: История семьи Алонсо
1.15. Алисия
Когда Лусии исполнилось 4 года, я решила, что пора учить дочку грамоте. В нашей семье всегда рано начинали читать, и до самой старости не отрывались от книг.
Выбрав день, я после работы поехала в магазин, где набрала детских книжек на всю имеющуюся наличность

Довольная, я вышла на улицу.
- Сеньора Алонсо, как я рад нашей встрече! - это был мой старый знакомец, Гриффин Альто.
Мы немного поболтали, я рассказала, что покупала книжки для дочери.

Гриффин был как-то скован, что меня удивило. И только когда я стала прощаться, поняла, почему. Смущаясь, мужчина попросил разрешения меня сфотографировать. Я определенно набирала вес в этом городе. Мне стало смешно, я стала дурачиться, не как важное государственное лицо, а как задорная девчонка, какой давно уже не была.

К счастью, никто не обратил внимания на мои кривлянья, иначе точно не посчитали бы меня достойной занять кресло мэра Санлит Тайдс, и я проиграла бы выборы. И хоть этого не случилось, я не знала - радоваться мне или огорчаться. Конечно, я давно мечтала получить эту должность, у меня была куча планов по переустройству города, но... Но последнее время мэром был мой дорогой шеф, сеньор Каэйла, и именно у него я выиграла на этих выборах.

Шефу и так не везло много лет подряд, сначала его обошла Рамона Пэррот, потом Мэри-Сью, теперь вот я. Наверное, особенно тяжело проигрывать женщинам, а после сеньора Каэйла у нас в политику почему-то совсем не шли мужчины.
После такого провала и последовавшего за ним понижения в должности, шеф плакал, не скрываясь, и мое сердце разрывалось от жалости, но я ничего не могла поделать.

Даже если бы я знала, насколько тяжело шеф перенесет этот удар, я все равно выставила бы свою кандидатуру на эти выборы - иначе сеньор Каэйла перестал бы меня уважать. Он не раз говорил, что в политике не бывает друзей, только временные партнеры, и если у тебя кишка тонка пройти по головам, то лучше сразу сойти с дистанции. Но мне это было неприятно, я считала шефа другом и учителем, поэтому подошла, чтобы хоть как-то его поддержать.
Сеньор Кай немедленно вытер слезы, по-отечески обнял меня и поздравил с победой. А потом, как и несколько лет назад, выписал чек в фонд моей следующей избирательной компании.

А потом сказал то, чего я никак не ожидала:
- Моя дочь Лилани не пошла по моим стопам, - тут он на мгновение замялся, и мне показалось, что он едва не добавил "слава богу. - И вообще, мы с ней не особенно близки. Я всегда был слишком занят, карьера отнимала все мое время, и на ребенка почти ничего не оставалось. За годы совместной работы ты стала мне не только коллегой и ученицей, ты стала мне почти второй дочерью. Я знаю, ты давно сирота, и я с радостью удочерю тебя, и стану дедушкой твоей девочке. Как ты посмотришь на это? Хочешь переехать в мой особняк вместе с мужем и дочкой?

От неожиданности я лишилась дара речи, а потом неуклюже поблагодарила шефа, стараясь его не обидеть. Возможно, случись подобное несколько лет назад, когда я была одинока, я бы согласилась, но сейчас у меня была семья, собственный дом, положение в обществе. Хотя нет, я не согласилась бы и раньше, гордость заставила бы меня достигать всего своими силами.
Сеньор Каэйла не стал настаивать, а я увидела среди выходящих из Ратуши выпускников, получавших дипломы в торжественной обстановке, знакомое лицо и поспешила навстречу.
- Катерина, поздравляю! - я тепло улыбнулась своей младшей коллеге, подрабатывавшей после школы у нас мытьем трибун. Я поддерживала и опекала эту девушку, как меня саму поддерживал сеньор Кай.
- И я тебя поздравляю, Алисия, - и она тоже вручила мне чек, не с такой круглой суммой, как шеф, но все же внушительной.

На остров начали опускаться розовые сумерки, а я все не спешила домой.
- Ну что, Катерина, не передумала серьезно заниматься политикой? - спросила я у девушки. Мытье заплеванных трибун у кого угодно может отбить охоту к такой карьере.

- Конечно, нет, - засмеялась она. - Ты тоже начинала с низов, а вот уже мэр, сеньора Рамона - глава правительства, а сеньора Мэри-Сью - ее заместитель. Думаю, и для меня рано или поздно найдется местечко в ваших рядах.
Хмм.. вот и еще одна женщина пришла в большую политику, а говорят, что это не женское дело... Только не у нас. Интересно, почему после шефа ни один мужчина не стремится сделать карьеру в этой области?
На следующий день сеньор Кай освободил для меня свой кабинет, и я с полным правом заняла кресло мэра.

Первым приказом, который я подписала, был о строительстве на Санлите метрополитена. Боже, сколько шума вызвало это мое решение! Кто-то кричал "Браво, сеньора Алонсо!", кто-то бурчал о пустом разбазаривании казенных денег - "зачем на таком маленьком острове метро?", кто-то просто пожимал плечами.
А я трепетала от предвкушения, ведь я мечтала о подземке с первого дня моего пребывания в Санлит Тайдс. Я вынашивала планы о ее строительстве многие годы, и сейчас, когда была так близко к цели, не собиралась отступаться, кто бы что ни говорил. Да, остров небольшой и пробок здесь нет. Но ужасно петляющие дороги делают самую краткую поездку многочасовой и утомительной. Да, подземным способом строить получится не везде. Ну и что? Кто отменил открытый способ?
В общем, первая очередь метро была заложена и пущена очень быстро. А я стала в городе еще более популярной, и мне даже предложили стать лицом рекламы новых духов со странным названием "Свежесть ламы".

Я долго сомневалась, а пристало ли мэру города сниматься в рекламе? Но денег, несмотря на хорошую должность, все также не хватало, а за съемки обещали заплатить, и я решилась и не пожалела. Десять тысяч симобаксов за несколько часов непыльной и вполне законной работы - не хило, правда?

Это позволило мне осуществить еще одну давнишнюю мечту - пристроить к дому террасу с видом на море. Правда, изначально мне виделось нечто другое, но в целом я была удовлетворена.

Мы с Леном подобрали и купили набор плетеной мебели, и из террасы получилась вполне, на мой взгляд, симпатичная гостиная, где можно было принять друзей за вечерним чаем, удобно устроиться с книгой после трудового дня или просто посидеть, поджав под себя ноги и глядя на вечно разное море.

Огорчало меня только одно - для нашего с Леном любимого кресла-качалки здесь не нашлось места.
Когда Лусии исполнилось 4 года, я решила, что пора учить дочку грамоте. В нашей семье всегда рано начинали читать, и до самой старости не отрывались от книг.
Выбрав день, я после работы поехала в магазин, где набрала детских книжек на всю имеющуюся наличность

Довольная, я вышла на улицу.
- Сеньора Алонсо, как я рад нашей встрече! - это был мой старый знакомец, Гриффин Альто.
Мы немного поболтали, я рассказала, что покупала книжки для дочери.

Гриффин был как-то скован, что меня удивило. И только когда я стала прощаться, поняла, почему. Смущаясь, мужчина попросил разрешения меня сфотографировать. Я определенно набирала вес в этом городе. Мне стало смешно, я стала дурачиться, не как важное государственное лицо, а как задорная девчонка, какой давно уже не была.

К счастью, никто не обратил внимания на мои кривлянья, иначе точно не посчитали бы меня достойной занять кресло мэра Санлит Тайдс, и я проиграла бы выборы. И хоть этого не случилось, я не знала - радоваться мне или огорчаться. Конечно, я давно мечтала получить эту должность, у меня была куча планов по переустройству города, но... Но последнее время мэром был мой дорогой шеф, сеньор Каэйла, и именно у него я выиграла на этих выборах.

Шефу и так не везло много лет подряд, сначала его обошла Рамона Пэррот, потом Мэри-Сью, теперь вот я. Наверное, особенно тяжело проигрывать женщинам, а после сеньора Каэйла у нас в политику почему-то совсем не шли мужчины.
После такого провала и последовавшего за ним понижения в должности, шеф плакал, не скрываясь, и мое сердце разрывалось от жалости, но я ничего не могла поделать.

Даже если бы я знала, насколько тяжело шеф перенесет этот удар, я все равно выставила бы свою кандидатуру на эти выборы - иначе сеньор Каэйла перестал бы меня уважать. Он не раз говорил, что в политике не бывает друзей, только временные партнеры, и если у тебя кишка тонка пройти по головам, то лучше сразу сойти с дистанции. Но мне это было неприятно, я считала шефа другом и учителем, поэтому подошла, чтобы хоть как-то его поддержать.
Сеньор Кай немедленно вытер слезы, по-отечески обнял меня и поздравил с победой. А потом, как и несколько лет назад, выписал чек в фонд моей следующей избирательной компании.

А потом сказал то, чего я никак не ожидала:
- Моя дочь Лилани не пошла по моим стопам, - тут он на мгновение замялся, и мне показалось, что он едва не добавил "слава богу. - И вообще, мы с ней не особенно близки. Я всегда был слишком занят, карьера отнимала все мое время, и на ребенка почти ничего не оставалось. За годы совместной работы ты стала мне не только коллегой и ученицей, ты стала мне почти второй дочерью. Я знаю, ты давно сирота, и я с радостью удочерю тебя, и стану дедушкой твоей девочке. Как ты посмотришь на это? Хочешь переехать в мой особняк вместе с мужем и дочкой?

От неожиданности я лишилась дара речи, а потом неуклюже поблагодарила шефа, стараясь его не обидеть. Возможно, случись подобное несколько лет назад, когда я была одинока, я бы согласилась, но сейчас у меня была семья, собственный дом, положение в обществе. Хотя нет, я не согласилась бы и раньше, гордость заставила бы меня достигать всего своими силами.
Сеньор Каэйла не стал настаивать, а я увидела среди выходящих из Ратуши выпускников, получавших дипломы в торжественной обстановке, знакомое лицо и поспешила навстречу.
- Катерина, поздравляю! - я тепло улыбнулась своей младшей коллеге, подрабатывавшей после школы у нас мытьем трибун. Я поддерживала и опекала эту девушку, как меня саму поддерживал сеньор Кай.
- И я тебя поздравляю, Алисия, - и она тоже вручила мне чек, не с такой круглой суммой, как шеф, но все же внушительной.

На остров начали опускаться розовые сумерки, а я все не спешила домой.
- Ну что, Катерина, не передумала серьезно заниматься политикой? - спросила я у девушки. Мытье заплеванных трибун у кого угодно может отбить охоту к такой карьере.

- Конечно, нет, - засмеялась она. - Ты тоже начинала с низов, а вот уже мэр, сеньора Рамона - глава правительства, а сеньора Мэри-Сью - ее заместитель. Думаю, и для меня рано или поздно найдется местечко в ваших рядах.
Хмм.. вот и еще одна женщина пришла в большую политику, а говорят, что это не женское дело... Только не у нас. Интересно, почему после шефа ни один мужчина не стремится сделать карьеру в этой области?
На следующий день сеньор Кай освободил для меня свой кабинет, и я с полным правом заняла кресло мэра.

Первым приказом, который я подписала, был о строительстве на Санлите метрополитена. Боже, сколько шума вызвало это мое решение! Кто-то кричал "Браво, сеньора Алонсо!", кто-то бурчал о пустом разбазаривании казенных денег - "зачем на таком маленьком острове метро?", кто-то просто пожимал плечами.
А я трепетала от предвкушения, ведь я мечтала о подземке с первого дня моего пребывания в Санлит Тайдс. Я вынашивала планы о ее строительстве многие годы, и сейчас, когда была так близко к цели, не собиралась отступаться, кто бы что ни говорил. Да, остров небольшой и пробок здесь нет. Но ужасно петляющие дороги делают самую краткую поездку многочасовой и утомительной. Да, подземным способом строить получится не везде. Ну и что? Кто отменил открытый способ?
В общем, первая очередь метро была заложена и пущена очень быстро. А я стала в городе еще более популярной, и мне даже предложили стать лицом рекламы новых духов со странным названием "Свежесть ламы".

Я долго сомневалась, а пристало ли мэру города сниматься в рекламе? Но денег, несмотря на хорошую должность, все также не хватало, а за съемки обещали заплатить, и я решилась и не пожалела. Десять тысяч симобаксов за несколько часов непыльной и вполне законной работы - не хило, правда?

Это позволило мне осуществить еще одну давнишнюю мечту - пристроить к дому террасу с видом на море. Правда, изначально мне виделось нечто другое, но в целом я была удовлетворена.

Мы с Леном подобрали и купили набор плетеной мебели, и из террасы получилась вполне, на мой взгляд, симпатичная гостиная, где можно было принять друзей за вечерним чаем, удобно устроиться с книгой после трудового дня или просто посидеть, поджав под себя ноги и глядя на вечно разное море.

Огорчало меня только одно - для нашего с Леном любимого кресла-качалки здесь не нашлось места.
История семьи Алонсо. Династия с острова Санлит Тайдс.
- Dolores
- Фея с глазами зверя

- Сообщения: 11509
- Зарегистрирован: 07 апр 2007, 09:20
- Откуда: Неприглядная реальность
Re: История семьи Алонсо
Ааааа, какой интересный отчет. Знаешь, даже не верится, что это в игре все так происходит! А тебе Кайл реально предложил переехать? У меня такого, по-моему, за все время игры не было
Гостиная-терраса изумительна. Такая уютная, прям воплощение моих мечт
Лельго, давай пиши еще 
Гостиная-терраса изумительна. Такая уютная, прям воплощение моих мечт
Мы устроим на улице танцы, у всех на виду.
Ты одела вечернее платье, и солнце,
Или оделась в луну....
В. Бутусов \Солнце\
Ты одела вечернее платье, и солнце,
Или оделась в луну....
В. Бутусов \Солнце\
- Лёлик Ромеосская
- Летящая к солнцу

- Сообщения: 13709
- Зарегистрирован: 13 авг 2005, 20:31
Re: История семьи Алонсо
Да, Кай сам предложил переехать, я лишь добавила к этому подробностей
Такое в игре бывает, хоть и редко, обычно от очень хороших друзей
История семьи Алонсо. Династия с острова Санлит Тайдс.



