Спасибо всем моим читателям за ожидание. На ваш суд новая серия. Предупреждаю сразу, что скринов немного, но это обусловлено текстом, слишком они были бы однотипные.
Глава 7. «Новая жертва»
Эндрю сидел на кровати и тупо смотрел перед собой.

Первый раз в жизни ему хотелось курить. Но вбитые в голову истины и привычка к здоровому образу жизни давали плоды. Как все-таки человек зависит от стереотипов! И, когда случайно нарушает въевшиеся с годами принципы и придуманные кем-то моральные установки, мучается от липкого и противно чувства вины. Именно оно завладело сейчас амбициозным благовоспитанным детективом.
-Черт, - Эндрю выругался и встал. Впервые в его вылощенной и упорядоченной жизни появилось неразрешимое противоречие. Он пошел на поводу у страсти и желаний тела, которые потом захватили и душу. Он вступил в связь с подозреваемой в убийстве отца избалованной эгоистичной девицей, нарушил этику полицейского, предал девушку, которую соблазнил и на которой обещал жениться. Но самое интересное, что он ничуть об этом не жалеет. Но из-за этого чувство вины терзало еще больше. Эндрю обхватил голову руками.

- Как быть дальше? Я теперь обязан еще и Клодель. Не могу же я собственноручно, в случае неудачи, отправить ее на электрический стул?! Черт, но отдать дело другому детективу я не могу, слишком оно меня интересует.
Мысли детектива плавно перешли на расследование. Девушке явно подсыпали тот наркотик. Но так тонко рассчитать, что она выпьет его в тот вечер?! Хотя, зная ее, можно было предположить, что она придет с вечеринки нетрезвой. Так…дальше. А что могло заставить ее напиться, если она собиралась выслушать предложение руки и сердца? Виктор! Он стремительно ушел с вечеринки. Интересно. Что могло заставить уйти его? – Эндрю задумался. Надо поговорить с этим Виктором. ЕЕ бывшим парнем, - вдруг прошептал противный голос, - несостоявшимся женихом, который бросил ее в самый тяжелый момент жизни. Мужчина сжал кулаки. Но голос продолжил: - А разве ты лучше? Разве ты не бросишь ее, если обстоятельства окажутся сильнее?
***
Виктор Корсе принадлежал к французским аристократам, его семья была богата и пользовалась уважением в кругу европейских королевских домов.

Плюс огромная пароходная компания и сеть туристических фирм. Поэтому гордость за свою фамилию и уверенность в своей уникальности и значительности проглядывались в каждом его шаге, движении и безукоризненных манерах. «Неудивительно, что этот самодовольный гад бросил ее, как только узнал о трагедии. Для таких хлыстов, как он, скандал и позор хуже смерти», - Эндрю уже с первого взгляда почувствовал сильную неприязнь к французу. Виктор согласился с ним встретиться в гольф-глубе, и сейчас сидел перед ним, загорелый, подтянутый, холеный, глядя с неприкрытым интересом.

- Рад с Вами познакомиться, мистер Олбрайт! Всегда интересовался детективами и всеми прочими остросюжетными штучками. Это ведь так забавно?
Эндрю немного высокомерно покачал головой.
- Не думаю, что Вас бы позабавили, мистер Корсе, расчлененные тела молодых женщин, мозги на стенах и плач родителей зверски убитых детей. Но я здесь не по такому делу. Меня интересуют ваши отношения с мисс Клодель Дивайс, - Эндрю быстро перешел к делу, но сделал над собой усилие, чтобы не выдать свои чувства.
Виктор поморщился на иронически-жестких словах детектива, но при упоминании имени Клодель его лицо стало непроницаемым.
- Мне бы не хотелось это обсуждать. Тем более, я бы не хотел, чтобы это потом смаковали все таблоиды!

- Мисте Корсе, вы, видимо, забыли, что я не журналист, а полицейский, расследующий дело об убийстве. И мне дико, что человек, собиравшийся жениться на девушку, после того, как она попадает в сложную жизненную ситуацию, бросает ее и даже не хочет сделать ничего, чтобы помочь ей спастись от электрического стула! – неожиданно для себя Эндрю почти закричал.
Виктор удивленно посмотрел на детектива, стиснул зубы и вежливо, но жестко, сказал: - Я нее собираюсь обсуждать мою личную жизнь с первым встречным. Это Вас не касается. И уж точно не имеет отношения к убийству мистера Дивайса.
Эндрю быстро взял себя в руки.
- Прошу прощения мой немного эмоциональный настрой, я увлекся….делом, - Эндрю покраснел, но выдержал взгляд Виктора и мягко улыбнулся. – Просто с той вечеринки, после которой и произошла трагедия, вы внезапно исчезли. И я подумал, не могло ли это быть вызвано тем человеком, которому неадекватное состояние мисс Клодель было на руку. Вы прекрасно понимаете, равно как понял бы любой другой, что девушка, ждущая предложения и не получившая его по неизвестной причине исчезновения возлюбленного, мягко говоря, расстроится. А, зная пристрастие мисс Дивайс к алкоголю, нетрудно догадаться, чем закончится вечер. Надеюсь, я понятно излагаю?
Виктор внимательно посмотрел на детектива.
- Куда уж понятнее. Если вы хотите узнать, по какой причине меня вызвали, то все прозрачно. Maman срочно понадобился мой совет в финансовом вопросе, я не мог ей отказать, дело было срочное и требовало моего присутствия. Поэтому я извился перед Кло и уехал. Такой ответ Вас устроит?
Эндрю разочарованно покачал головой.
- Да, вполне. Таким образом, мисс Клодель вы больше не видели?
Виктор быстро моргнул и как-то поспешно бросил.
-Нет, нет, мы больше не виделись. Maman долго терзала своими проблемами, поэтому я не мог вернуться.
Эндрю чувствовал, что француз чего-то не договаривает, но не стал выяснять. Эта встреча тяготила его, он боялся выдать себя еще раз, поэтому поспешил попрощаться.
***
Сидя дома в своем кабинете и перебирая в уме факты, Эндрю понимал, что опять зашел в тупик. От Сида не было никаких вестей. Клодель больше ничего не вспомнила, она вообще не просила с ним встречи, а он не вызывал ее. «Пока я не придумаю, как выпустить ее хотя бы под залог, я не могу с ней видеться», - убеждал себя мужчина, хотя увидеть девушку ему хотелось безумно. Он попался в распространенную ловушку. Идея того, что он овладеет ей и забудет, оказалась ложной. Страсть к ней и пугающее чувство нежности становились только сильнее. Эндрю чувствовал, что влюбляется, сильно и надолго. Вытравливать это чувство было бесполезно. Но смотреть Клодель в глаза, зная, что, по сути, является ее палачом, он не мог. Но фактов, которые могли бы пересилить желание ее мачехи держать ее за решеткой и смягчающих ее вину, пока не было. Эндрю потер виски и потянулся к ноутбуку

собираясь в сотый раз перечитать известные подробности, но тут раздался телефонный звонок.
- Алло, мистер Олбрайт, это Виктор Корсе, - удивленный Эндрю не успел поздороваться

как француз поспешно продолжил. - Вы знаете, я тут подумал и кое-что вспомнил. Я…я…любил Клодель. Да и сейчас люблю, - голос в трубке совсем не напоминал того самодовольного красавца, которого Эндрю видел вчера, - просто я не могу предать свою семью, мы опозоримся, если я буду проявлять интерес к девушке, сидящей в тюрьме. Поэтому я тогда, после убийства, всеми силами попытался замять тот факт, что мы были почти помолвлены. Но я постараюсь исправить свою вину перед Кло….Я вчера сказал неправду. Дела я тогда закончил вполне быстро. И сразу поехал в особняк Дивайсов.
Эндрю чуть было не присвистнул: - Весьма неожиданно. И Вы там что-то видели…или слышали, иначе не стали бы звонить? – детектив затаил дыхание.
- Да, вы правы, - Виктор был взволнован, - но я не могу говорить по телефону. Тут много людей вокруг. Давайте я к Вам приеду, правда, это я буду довольно поздно, я пока на приеме.
Сказав, что подождет, Эндрю продиктовал адрес и, положив трубку, сделал победный знак рукой. Йес!

Мужчина улыбнулся и пошел вниз, в гостиную, ждать гостя. Плеснув немного виски в бокал, детектив включил телевизор и прилег на диван.
***
Когда Эндрю разлепил веки, было уже светло, вовсю надрывался телефон.

Эндрю вскочил. Виктор! Но, подняв трубку, услышал голос коллеги, старшего детектива Чарльза Максвелла.
Эй, ты дрыхнешь? Тут такие дела? Знаешь такого Виктора Корсе, ну, французский аристократишка, про которого еще говорили, будто он крутил любовь с нашей красоткой Дивайс?
Эндрю сжал трубку от нехорошего предчувствия.
- Да, я знаю его. Что случилось?
- Взлетел на воздух в своей машине, прикинь? Да, недалеко от твоего дома, кстати, – голос Чарльза с каждым словом впечатывал в мозг Эндрю горечь поражения. - Все подробности на месте, давай выезжай. Да, и тебя очень хочет видеть наш Каменный Старик.
Эндрю опустил трубку, но тут же схватил телефон и со всей силой бросил его в стену.
***
Место гибели Виктора было действительно недалеко. Там Эндрю увидел груду покореженного железа вместо серебристого «Порше», обломки валялись в радиусе ста метров от эпицентра взрыва. Машины «скорой» слепили глаза маячками, толпы зевак сдерживали десяток полицейских. Несколько детективов опрашивали очевидцев, эксперты трудились над обломками. Эндрю нашел Чарльза. Тот разговаривал с одним из экспертов-взрывотехников. Увидев коллегу, он замахал рукой.
- Эй, Счастливчик, давай сюда.
Эндрю подошел, вежливо поздоровался и отвел старшего детектива в сторону.

- Что говорят эксперты? Из-за чего взрыв?
Чарльз закурил и с любопытством посмотрел на детектива.
- Первоначально думали, что отказали тормоза, и бедняга влетел в дерево. Потом искра, бензобак и дальше «Большой Бах», - полицейский засмеялся. Потом посерьезнел. – Но Бронсон, - детектив кивнул в сторону эксперта, - нашел кое-что любопытное. В метрах 50-ти он нарыл вот это, - Чарльз достал из кармана черный кусочек, завернутый в полиэтилен. Знаешь, что это? Это пластид.
Эндрю взял пакетик и посмотрел на свет.
- Интересно.
- Не то слово, - Чарльз бросил окурок в сторону и забрал пластид. – Это значит, француза взорвали. Причем не совсем умело. Торопились. Как предполагает Бронсон, и я тоже к такому варианту склоняюсь, хотели инсценировать несчастный случай. Повредили тормоза, а для полноты картины запихнули внутрь взрывчатку. Но видно сильно спешили, поскольку сработали топорно. И кусочки остались, хотя не должны были.
Эндрю задумчиво покачал головой, потом уставился на Чарльза.
- Убийца начинает делать ошибки. Это хорошо! Поехали в управление, быстро, мне надо поговорить со Стариком.
- Так он тоже тебя хочет, у вас прям взаимная любовь, - Чарльз хохотнул и поспешил за Эндрю.