Книголюбы - вам сюда!
Модераторы: MostEvil, Snusilda, Penelope
- The Sister Of Mercy
- Брюнетго
- Сообщения: 2037
- Зарегистрирован: 22 дек 2007, 14:00
- Откуда: ...откройте учебниг по анатомии, штоль...
Если чесно - читать сильно не люблю, но если очень что-то заинтерисовало, то обязательно выкрою время и почитаю книгу.
Обожаю фантэзи и детективы. Только не Донцовой и всех этих однотипных писательниц (я считаю что эти детективы - книги для домохозяек, которые можно прочесть за один день). Мне нравится Агата Кристи (Десять негритят, Восточный Экспресс), Артур Конан Дойль (с его Шерлоком Холмсом)
А вот недавго увидела рекламу фильма "Гадкие лебеди" по роману братьев Стругацких. Мне стало так интереснго, что я сразу же скачала книгу в инете, вот теперь ее и читаю))
Обожаю фантэзи и детективы. Только не Донцовой и всех этих однотипных писательниц (я считаю что эти детективы - книги для домохозяек, которые можно прочесть за один день). Мне нравится Агата Кристи (Десять негритят, Восточный Экспресс), Артур Конан Дойль (с его Шерлоком Холмсом)
А вот недавго увидела рекламу фильма "Гадкие лебеди" по роману братьев Стругацких. Мне стало так интереснго, что я сразу же скачала книгу в инете, вот теперь ее и читаю))
...а я не забыла этот форум...))
- Тетя Алиса
- Serpentarius
- Сообщения: 2236
- Зарегистрирован: 18 апр 2008, 21:54
Re: Книголюбы - вам сюда!
более подходящей темы не нашла...
прочла одну книгу (фактически, брошюру) и потом даже написала отзыв про нее - любимая тема, как-никак.
Мастер и Маргарита - вечные вопросы.
Не люблю я разные книжки на тему "Что хотел сказать автор такой-то в произведении таком-то", "Вся правда о таком-то произведении", "Произведение такое-то: новый взгляд" и прочие в том же духе. Потому что рассказывать о культурных, социальных, бытовых и политических нюансах других эпох для понимания контекста произведений - это одно дело, это обоснованно и полезно, дабы смотреть на происходящее глазами автора и его героев; но когда какой-то человек, прочтя какие-то записки, дневники, письма автора (а иногда и не читая этого всего) делает какой-то свой вывод о том, что на самом деле хотел сказать автор, и настаивает, что так оно и было - это совсем другое. Я не люблю такие работы, хотя бы в силу глубокосидящего внутреннего неприятия любого навязываемого мне чего-либо - мнения, точек зрения, суждений, взглядом на вещи. Поэтому, если и читаю "книги о книгах" - то только записки самих авторов, биографии/автобиографии и прочее максимально объективное чтиво.
Однако, узнав о работе под названием "Мастер и Маргарита: за Христа или против?", я подумала, что это стоит прочесть. Это решение было обусловлено тем, что ее автор является диаконом... Однако, мои опасения насчет так нелюбимого мною воинствующего субъективизма усилилось донельзя, ибо, что может написать о ТАКОМ романе служитель церкви?
Могу привести выдержку из одной статьи - она как нельзя более точно отражает и мои собственные опасения:
"Признаться, не без некоторого усилия принимался я за книгу диакона Андрея Кураева "Мастер и Маргарита: за Христа или против?" Ибо мне всегда представлялись чрезмерно натянутыми и даже бессмысленными попытки анализиролвать великий роман Михаила Булгакова сугубо с религиозной, а тем более с ортодоксально религиозной точки зрения. Обычно они заканчиваются обвинениями художественного творения Булгакова в кощунстве, в том, что перед нами "евангелие от Сатаны", что роман написан "с Воландовых позиций"... И тому подобное. Не вызывали особого интереса и исследования, смысл которых сводился к тому, что писатель "вывел образ Христа, более отвечающий современным христианским идеалам, чем каноническим".
Все эти ниспровержения и интерпритации представлялись просто слабыми и ненужными потугами в сравнении с оглушительным впечатлением, какое произвело еще первое чтение романа в студенческие годы. При чем тут соответствие или несоответствие чему-то, когда перед тобой творение художника, наделенного уникальным, неподражаемым пластическим даром описания? Творение художника-создателя, способного своим словом сотворить собственный небывалый доселе мир, герои которого западают в память куда прочнее даже окружающих живых людей? И самое главное - от романа запомнилось и осталось уже навсегда светлое и поднимающее впечатление. Что тут может быть кощунственного?"
Игорь Серков, статья "Пусть знают!", "Литературная газета", №1, 2005 г.
Однако, на деле все вышло совсем иначе. Да, диакон, конечно же, рассматривает сие произведение в контексте религии - иначе и быть не может. Вот только одно существенное "но" - он искренне любит этот роман Булгакова. Собственно, вся его работа есть ответ на вопросы, вынесенные во вступление: "Я полюбил эту книгу, когда она еще не входила в школьную программу. И мог страницами цитировать ее по памяти. Даже спустя пятнадцать лет после прочтения, впервые оказавшись в Иерусалиме, я смотрел на Город через булгаковские стихи (язык не поворачивается назвать прозой его описание грозы над Ершалаимом). [...] В общем, мне хотелось бы оправдать консерватизм своей любви. Имею ли я право продолжать с любовью относиться к булгаковской книге, несмотря на то, что за эти годы я стал ортодоксальным христианином? Может ли христианин не возмущаться этой книгой?"
Я согласна с диаконом далеко не во всех вопросах (в частности, насчет того, о чем собственно роман - о Сатане или о Сталине...), просто по той простой причине, что мы исходим из разных предпосылок - из религиозно-церковной и духовно-личной. Но это и не нужно. Потому что общих мыслей у нас тоже достаточно, а кое над чем я до этого никогда не задумывалась, но обратила на это внимание после прочтения данной работы.
Кажется, эта небольшая почти брошюра примирила меня с церковью как такой - раз там есть люди, подобные диакону, все не так плохо, как мне казалось. Особенно запал в душу отсыл к Толкину и Властелину колец - читают люди церкви светсткую литературу. И, кажется, не только читают, но и любят.
Посему, всем поклонниками Мастера и Маргариты советую прочесть - диакон Андрей Кураев "Мастер и Маргарита: за Христа или против?" Даже если не любите религию - просто ради повышения уровня своей эрудиции и возможности задуматься еще раз над тем же самым.
прочла одну книгу (фактически, брошюру) и потом даже написала отзыв про нее - любимая тема, как-никак.
Мастер и Маргарита - вечные вопросы.
Не люблю я разные книжки на тему "Что хотел сказать автор такой-то в произведении таком-то", "Вся правда о таком-то произведении", "Произведение такое-то: новый взгляд" и прочие в том же духе. Потому что рассказывать о культурных, социальных, бытовых и политических нюансах других эпох для понимания контекста произведений - это одно дело, это обоснованно и полезно, дабы смотреть на происходящее глазами автора и его героев; но когда какой-то человек, прочтя какие-то записки, дневники, письма автора (а иногда и не читая этого всего) делает какой-то свой вывод о том, что на самом деле хотел сказать автор, и настаивает, что так оно и было - это совсем другое. Я не люблю такие работы, хотя бы в силу глубокосидящего внутреннего неприятия любого навязываемого мне чего-либо - мнения, точек зрения, суждений, взглядом на вещи. Поэтому, если и читаю "книги о книгах" - то только записки самих авторов, биографии/автобиографии и прочее максимально объективное чтиво.
Однако, узнав о работе под названием "Мастер и Маргарита: за Христа или против?", я подумала, что это стоит прочесть. Это решение было обусловлено тем, что ее автор является диаконом... Однако, мои опасения насчет так нелюбимого мною воинствующего субъективизма усилилось донельзя, ибо, что может написать о ТАКОМ романе служитель церкви?
Могу привести выдержку из одной статьи - она как нельзя более точно отражает и мои собственные опасения:
"Признаться, не без некоторого усилия принимался я за книгу диакона Андрея Кураева "Мастер и Маргарита: за Христа или против?" Ибо мне всегда представлялись чрезмерно натянутыми и даже бессмысленными попытки анализиролвать великий роман Михаила Булгакова сугубо с религиозной, а тем более с ортодоксально религиозной точки зрения. Обычно они заканчиваются обвинениями художественного творения Булгакова в кощунстве, в том, что перед нами "евангелие от Сатаны", что роман написан "с Воландовых позиций"... И тому подобное. Не вызывали особого интереса и исследования, смысл которых сводился к тому, что писатель "вывел образ Христа, более отвечающий современным христианским идеалам, чем каноническим".
Все эти ниспровержения и интерпритации представлялись просто слабыми и ненужными потугами в сравнении с оглушительным впечатлением, какое произвело еще первое чтение романа в студенческие годы. При чем тут соответствие или несоответствие чему-то, когда перед тобой творение художника, наделенного уникальным, неподражаемым пластическим даром описания? Творение художника-создателя, способного своим словом сотворить собственный небывалый доселе мир, герои которого западают в память куда прочнее даже окружающих живых людей? И самое главное - от романа запомнилось и осталось уже навсегда светлое и поднимающее впечатление. Что тут может быть кощунственного?"
Игорь Серков, статья "Пусть знают!", "Литературная газета", №1, 2005 г.
Однако, на деле все вышло совсем иначе. Да, диакон, конечно же, рассматривает сие произведение в контексте религии - иначе и быть не может. Вот только одно существенное "но" - он искренне любит этот роман Булгакова. Собственно, вся его работа есть ответ на вопросы, вынесенные во вступление: "Я полюбил эту книгу, когда она еще не входила в школьную программу. И мог страницами цитировать ее по памяти. Даже спустя пятнадцать лет после прочтения, впервые оказавшись в Иерусалиме, я смотрел на Город через булгаковские стихи (язык не поворачивается назвать прозой его описание грозы над Ершалаимом). [...] В общем, мне хотелось бы оправдать консерватизм своей любви. Имею ли я право продолжать с любовью относиться к булгаковской книге, несмотря на то, что за эти годы я стал ортодоксальным христианином? Может ли христианин не возмущаться этой книгой?"
Я согласна с диаконом далеко не во всех вопросах (в частности, насчет того, о чем собственно роман - о Сатане или о Сталине...), просто по той простой причине, что мы исходим из разных предпосылок - из религиозно-церковной и духовно-личной. Но это и не нужно. Потому что общих мыслей у нас тоже достаточно, а кое над чем я до этого никогда не задумывалась, но обратила на это внимание после прочтения данной работы.
Кажется, эта небольшая почти брошюра примирила меня с церковью как такой - раз там есть люди, подобные диакону, все не так плохо, как мне казалось. Особенно запал в душу отсыл к Толкину и Властелину колец - читают люди церкви светсткую литературу. И, кажется, не только читают, но и любят.
Посему, всем поклонниками Мастера и Маргариты советую прочесть - диакон Андрей Кураев "Мастер и Маргарита: за Христа или против?" Даже если не любите религию - просто ради повышения уровня своей эрудиции и возможности задуматься еще раз над тем же самым.
- Dolores
- Фея с глазами зверя
- Сообщения: 11509
- Зарегистрирован: 07 апр 2007, 09:20
- Откуда: Неприглядная реальность
Re: Книголюбы - вам сюда!
Ташго, ты молодец, что написала об этой книге.
Я прочла эту книгу Кураева (она называется "Код де Винчи: миф или реальность?" и там собраны все его литературоведческие статьи о знаменитых книгах). Его анализ ММ занимает почти половину книги. Признаюсь честно, что Кураева читать мне было в какие-то моменты тяжело. Он человек воистину безграничного кругозора и образованности, поэтому его цитаты из Канта и прочие философские экскурсы заставили меня впадать в панику от собственной ничтожности
Но если серьезно, то в принципе, главная мысль там ясна. Если честно, когда я читала про ММ, внутри меня все немного бунтовало, хотя я человек религиозный + я уважаю Кураева очень сильно. Мне было так трудно ломать свои сложившиеся представления о романе Булгакова. Это было нерельно тяжело, если еще учесть то, что я филолог и нам вбивали в головы немного другие мысли, нежели чем Кураев. Но он приводит там такие аргументы, с которыми не поспоришь, потому что это цитаты из романа самого Булгакова.
Да, мне очень понравились его статьи про Гарри Поттера и ВК, забавно читать, как он и камня на камне не оставляет от каких-то совсем маразматических обвинений ГП в сатанизме.
Я присоединяюсь к Ташго и рекомендую всем тем, для кого литература больше, чем чтение романов Донцовой (при всем моем к ней уважении), прочесть Кураева. Он действительно заставляет взглянуть на знакомые вещи другими глазами.
Я прочла эту книгу Кураева (она называется "Код де Винчи: миф или реальность?" и там собраны все его литературоведческие статьи о знаменитых книгах). Его анализ ММ занимает почти половину книги. Признаюсь честно, что Кураева читать мне было в какие-то моменты тяжело. Он человек воистину безграничного кругозора и образованности, поэтому его цитаты из Канта и прочие философские экскурсы заставили меня впадать в панику от собственной ничтожности
Но если серьезно, то в принципе, главная мысль там ясна. Если честно, когда я читала про ММ, внутри меня все немного бунтовало, хотя я человек религиозный + я уважаю Кураева очень сильно. Мне было так трудно ломать свои сложившиеся представления о романе Булгакова. Это было нерельно тяжело, если еще учесть то, что я филолог и нам вбивали в головы немного другие мысли, нежели чем Кураев. Но он приводит там такие аргументы, с которыми не поспоришь, потому что это цитаты из романа самого Булгакова.
Да, мне очень понравились его статьи про Гарри Поттера и ВК, забавно читать, как он и камня на камне не оставляет от каких-то совсем маразматических обвинений ГП в сатанизме.
Я присоединяюсь к Ташго и рекомендую всем тем, для кого литература больше, чем чтение романов Донцовой (при всем моем к ней уважении), прочесть Кураева. Он действительно заставляет взглянуть на знакомые вещи другими глазами.
Мы устроим на улице танцы, у всех на виду.
Ты одела вечернее платье, и солнце,
Или оделась в луну....
В. Бутусов \Солнце\
Ты одела вечернее платье, и солнце,
Или оделась в луну....
В. Бутусов \Солнце\
Re: Книголюбы - вам сюда!
я хотя и любила уроки литературы, но не помню никаких "вбиваемых в голову" точек зрения. наверное, все же, с учителем повезло. потому что она, кажется, даже ни разу не озвучила слово "Христос" в контексте Иешуа. поэтому, надо думать, мне было проще.
ну а уж сама лично я никогда не идеализирвала никого из романа, читая исключительно ради наслаждения языком повествования. хотя, как я уже сказала, после прочтения этой работы стали понятны кое-какие нестыковки, что удивляли меня раньше.
а вот насчет ГП - это интересно, надо будет и это тоже прочесть.
ну а уж сама лично я никогда не идеализирвала никого из романа, читая исключительно ради наслаждения языком повествования. хотя, как я уже сказала, после прочтения этой работы стали понятны кое-какие нестыковки, что удивляли меня раньше.
а вот насчет ГП - это интересно, надо будет и это тоже прочесть.
- minismumrik
- Betrayed Pain
- Сообщения: 3341
- Зарегистрирован: 27 июл 2008, 15:07
- Откуда: Из Страны Снов...
- Контактная информация:
Re: Книголюбы - вам сюда!
Щас читаю: Кодекс Люцифера, Ричард Длинные Руки – фрейграф и Голем Майринка)))))))))))))))))))))))))))))))
Living is easy with eyes closed
Re: Книголюбы - вам сюда!
слушайте, кто-нибудь знает, где найти книгу Сумерки в переводе НЕ А. Ахмеровой? весь инет уже облазила - только ее перевод