Что вы сейчас читаете?
Модераторы: Snusilda, MostEvil, Penelope
Re: Что вы сейчас читаете?
Дэн Браун - "Точка Обмана"
- Алира Ромеосская
- Discordia

- Сообщения: 59295
- Зарегистрирован: 29 июл 2007, 13:38
- Откуда: Poet County Jail
- Контактная информация:
Re: Что вы сейчас читаете?
Милош Губачек "Титаник" и Айн Рэнд "Возвращение примитива. Антииндустриальная революция"
- Алира Ромеосская
- Discordia

- Сообщения: 59295
- Зарегистрирован: 29 июл 2007, 13:38
- Откуда: Poet County Jail
- Контактная информация:
Re: Что вы сейчас читаете?
Мэри Роуч "Кадавр, как тело после смерти служит науке".
В оригинале вообще, название более забавное, чем в переводе, и лучше отражающее содержание)
В оригинале вообще, название более забавное, чем в переводе, и лучше отражающее содержание)
- Алира Ромеосская
- Discordia

- Сообщения: 59295
- Зарегистрирован: 29 июл 2007, 13:38
- Откуда: Poet County Jail
- Контактная информация:
Re: Что вы сейчас читаете?
Мэри Роуч "Секс для науки. Наука для секса"
Продолжаю развлекаться и развлекать своих одногруппников))
Продолжаю развлекаться и развлекать своих одногруппников))
- Алира Ромеосская
- Discordia

- Сообщения: 59295
- Зарегистрирован: 29 июл 2007, 13:38
- Откуда: Poet County Jail
- Контактная информация:
- Алира Ромеосская
- Discordia

- Сообщения: 59295
- Зарегистрирован: 29 июл 2007, 13:38
- Откуда: Poet County Jail
- Контактная информация:
Re: Что вы сейчас читаете?
Елена Коровина "Великие загадки мира искусства. 100 историй о шедеврах мирового искусства"
- Алира Ромеосская
- Discordia

- Сообщения: 59295
- Зарегистрирован: 29 июл 2007, 13:38
- Откуда: Poet County Jail
- Контактная информация:
Re: Что вы сейчас читаете?
Р. К. Баландин - 100 великих оригиналов и чудаков
Об оригиналах и чудаках определённо можно было бы написать интереснее, уже вторую неделю этот томик мучаю и не особо сдвинулась.
Об оригиналах и чудаках определённо можно было бы написать интереснее, уже вторую неделю этот томик мучаю и не особо сдвинулась.
Re: Что вы сейчас читаете?
прочитанное из последнего:
Терри Пратчетт "Carpe Jugulum" - очередная замысловатая история от Пратчетта. ) Не сказала бы, что истории про ведьм - мои любимые, но Матушка с нянюшкой настолько харизматичны, что это уже не имеет никакого значения.
Нил Гейман "История с кладбищем" - это ж надо было сообразить написать историю для детей про мальчика, воспитанного... привидениями на кладбище! xD Хотя, как по мне, эта книга много лучше и поучительней большинства из того, что сейчас штампуют для детей. Да и для взрослых тоже.
Вадим Панов "Атака по правилам" - продолжение истории Тайного города. Интересная идея вообще, и сюжет сам по себе очень неплохой. Посмотрим, что будет дальше.
W.S. Maugham "Theatre" - ну, Моэм - он и есть Моэм. Особенно понравился финал про Джулию и платок, ради этого имело смысл читать всю книгу.
____________
Джаспер Форд - Дело Джен, или Эйра немилосердия
Терри Пратчетт "Carpe Jugulum" - очередная замысловатая история от Пратчетта. ) Не сказала бы, что истории про ведьм - мои любимые, но Матушка с нянюшкой настолько харизматичны, что это уже не имеет никакого значения.
Нил Гейман "История с кладбищем" - это ж надо было сообразить написать историю для детей про мальчика, воспитанного... привидениями на кладбище! xD Хотя, как по мне, эта книга много лучше и поучительней большинства из того, что сейчас штампуют для детей. Да и для взрослых тоже.
Вадим Панов "Атака по правилам" - продолжение истории Тайного города. Интересная идея вообще, и сюжет сам по себе очень неплохой. Посмотрим, что будет дальше.
W.S. Maugham "Theatre" - ну, Моэм - он и есть Моэм. Особенно понравился финал про Джулию и платок, ради этого имело смысл читать всю книгу.
____________
Джаспер Форд - Дело Джен, или Эйра немилосердия
Re: Что вы сейчас читаете?
Джаспер Форд "Дело Джейн"

Так и не дождалась я чужих отзывов об этой книге, поэтому пришлось читать самой.
О чем нисколько не жалею.
Место действия книги - своего рода "параллельная вселенная" к нашей реальности, где многое не так, но люди - это всегда люди. Поражает обилие интересных деталей, намеков и ссылок в тексте книги - автор явно любит английскую литературу и хорошо ее знает. К сожалению, большую часть этих нюансов, что признает даже переводчик, сможет понять только тот, кто сам хорошо знает английскую литературу, культуру и историю. Нам же, не сумевшим прочесть ее в оригинале, остается только догадываться.
Сложно говорить о каком-то конкретном сюжете, хотя он, конечно, есть, но все параллельные лейтмотиву сюжетные линии более увлекательны, чем основное повествование.
Главная героиня книги - женщина по имени Четверг Нонетот (Thursday Next), работает литтективом (детектив+литература), представителем гениальной профессии, изобретенной автором. Занимаются литтективы, как не трудно догадаться, расследование преступлений, связанных с литературой - подделками произведений, новыми интерпретациями, кражами и прочим в том же духе. А так же возвращением персонажей, случайно выпавших из сюжета в нашу реальность, восстановлением правильного сюжета и даже иногда переписыванием уже давно написанных книг. В общем, фантастика - она и есть фантастика. Но такой вид фантастики - это вам уже не маги-драконы-эльфы, а настоящий детектив, написанный в литературе по литературе и для литературы. В общем, если для вас читать как дышать и вы измеряете успешность потраченного времени по количеству прочитанных страниц, - эта книга однозначно для вас.
Что еще вызывает огромную жалость - "говорящие" фамилии, как у Пратчетта. Переводчики стараются передать их смысл как могут, но это не то, совсем не то. Нажать хотя бы с самой Четверг. Лично мне бы доставило большое удовольствие сличать переводные имена с оригинальными. Но давать ссылки и пояснения никто, конечно, не собирается - как обычно.
А еще, после прочтения этой книги мне захотелось прочитать ту книгу, о которой, собственно, и шла речь в этой книге, - Джейн Эйр. Чем с удовольствием и займусь.
_______________
Шарлотта Бронте "Джейн Эйр"

Так и не дождалась я чужих отзывов об этой книге, поэтому пришлось читать самой.
Место действия книги - своего рода "параллельная вселенная" к нашей реальности, где многое не так, но люди - это всегда люди. Поражает обилие интересных деталей, намеков и ссылок в тексте книги - автор явно любит английскую литературу и хорошо ее знает. К сожалению, большую часть этих нюансов, что признает даже переводчик, сможет понять только тот, кто сам хорошо знает английскую литературу, культуру и историю. Нам же, не сумевшим прочесть ее в оригинале, остается только догадываться.
Сложно говорить о каком-то конкретном сюжете, хотя он, конечно, есть, но все параллельные лейтмотиву сюжетные линии более увлекательны, чем основное повествование.
Главная героиня книги - женщина по имени Четверг Нонетот (Thursday Next), работает литтективом (детектив+литература), представителем гениальной профессии, изобретенной автором. Занимаются литтективы, как не трудно догадаться, расследование преступлений, связанных с литературой - подделками произведений, новыми интерпретациями, кражами и прочим в том же духе. А так же возвращением персонажей, случайно выпавших из сюжета в нашу реальность, восстановлением правильного сюжета и даже иногда переписыванием уже давно написанных книг. В общем, фантастика - она и есть фантастика. Но такой вид фантастики - это вам уже не маги-драконы-эльфы, а настоящий детектив, написанный в литературе по литературе и для литературы. В общем, если для вас читать как дышать и вы измеряете успешность потраченного времени по количеству прочитанных страниц, - эта книга однозначно для вас.
Что еще вызывает огромную жалость - "говорящие" фамилии, как у Пратчетта. Переводчики стараются передать их смысл как могут, но это не то, совсем не то. Нажать хотя бы с самой Четверг. Лично мне бы доставило большое удовольствие сличать переводные имена с оригинальными. Но давать ссылки и пояснения никто, конечно, не собирается - как обычно.
А еще, после прочтения этой книги мне захотелось прочитать ту книгу, о которой, собственно, и шла речь в этой книге, - Джейн Эйр. Чем с удовольствием и займусь.
_______________
Шарлотта Бронте "Джейн Эйр"



